ベトナム語と日本語のホームページ

タック・ラム(ベトナムの小説家)とハノイ36通り


タックラムについて
経歴や作品概要

ハノイ36通りあらすじ
Hà Nội băm sáu phố phường  1943

ハノイ36通り翻訳
やっと完成に近づいた翻訳です。無断引用禁止ね。

ハノイ36通り 未出版原稿(原文)
1942年版では掲載されていない原稿2編

テット(旧正月)の楽しみ  全訳
NGHỆ THUẬT ĂN TẾT

タックラム著作・翻訳
長編、随筆、評論、児童文学の一覧

こんなにおもしろいベトナムの文学と歴史
おもしろいベトナム文学や映画、歴史を紹介

1940年代のハノイを歩く
日本人によって書かれた滞在記や、
絵はがきの写真、地図など

ハノイ36通りの紹介
通りの名前の由来や、名所旧跡の紹介

ハノイ36通りの食べ物
ハノイの食べ物紹介

軽食とスイーツ一覧
ハノイ36通りに出てくるクア(軽食スイーツ)一覧

ベトナムの民話・昔話
文字をもたない昔の庶民のおもしろい話

タックラム著作・翻訳リスト

No 題名 掲載 出版年 原文  翻訳 翻訳掲載
1 Đứa con đầu lòng 01Gió đầu mùa 1937 text 初めての子ども  
2 Nhà mẹ Lê 01Gió đầu mùa 1937 text レー母さんの家* 21農園
3 Trở về 01Gió đầu mùa 1937 text 帰還  
4 Một cơn giận 01Gió đầu mùa 1937 text ある怒り* 21農園
5 Tiêng chim kêu 01Gió đầu mùa 1937 text 鳥のさえずり  
6 Người bạn trẻ 01Gió đầu mùa 1937 text 若い友人  
7 Cái chân què 01Gió đầu mùa 1937 text 不自由な足  
8 Đói 01Gió đầu mùa 1937 text 空腹* 21農園
9 Một đời người 01Gió đầu mùa 1937 text ある人生  
10 Người lính cũ 01Gió đầu mùa 1937 text 老兵  
11 Người bạn cũ 01Gió đầu mùa 1937 text 昔の友人  
12 Hai lần chết 01Gió đầu mùa 1937 text 2度の死  
13 Gió lạnh đầu mùa 01Gió đầu mùa 1937 text 季節初めの北風* 21農園
14 Những ngày mới 01Gió đầu mùa 1937 text 新たな日々* 21農園
15 Duyên số  01Gió đầu mùa 1937 text 運命  
16 Cô áo lụa hồng 01Gió đầu mùa 1937 text 紅色の服の女  
17 Bắt đầu 01Gió đầu mùa 1937 text はじまり  
18 Người đầm 02Nắng trọng vườn 1938 text フランス婦人* 21農園
19 Hai đứa trẻ 02Nắng trọng vườn 1938 text 二人の子供* 21農園
20 Đứa con 02Nắng trọng vườn 1938 text 子ども  
21 Trong bóng tối buổi chiều 2Nắng trọng vườn 1938 text 午後の日陰の中で  
22 Cuốn sách bỏ quên 2Nắng trọng vườn 1938 text 忘れられた本  
23 Dưới bóng hoàng lan 05Sợi tóc 1942 text ホアンラン(イランイラン)の日陰で  
24 Bên kia Sông 2Nắng trọng vườn 1938 text センの船着き場(1972年版)* 21農園
25 Nắng trong vườn 2Nắng trọng vườn 1938 text 農園の日差し* 21農園
26 Ngày mới 03Ngày Mới 1939 新しい日  
27 Những ý nghĩ nhỏ 04Theo dòng 1941 小さな考察  
28 Sự bền vững của một tác phẩm--Nhân cuốn "Tổ Tâm" tục bản 04Theo dòng 1941 作品の永続性(「トータム」の再版について)   
29 Vài ý kiến ​​về tiểu thuyết 04Theo dòng 1941 評論 小説に関する二、三の考え* 21農園
30 Quan niệm trong tiểu thuyết 04Theo dòng 1941 小説の観念  
31 Những người độc tiểu thuyết 04Theo dòng 1941 評論 小説の読者* 21農園
32 Một vài ý nghĩ -"Văn chương" trong câu văn và trong tưởng 04Theo dòng 1941 いくつかの考察(文章と思考の中の文学)?  
33 Tiểu thuyết để làm gì 04Theo dòng 1941 評論 小説は何のためにあるのか* 21農園
34 Người nhà quê trong văn chương 04Theo dòng 1941 評論 文学における「田舎の人」* 21農園
35 Cuộc đời của nghệ sĩ 4Theo dòng 1941 芸術家の人生  
36 Một vài ý kiến 4Theo dòng 1941 いくつかの意見
37 Cảm hứng và làm việc 04Theo dòng 1941 インスピレーションと創作  
38 Theo dòng 04Theo dòng 1941 流れに沿って  
39 Sự sông trong tiểu thuyết 04Theo dòng 1941 小説の中の流れ  
40 Câu chuyện bên gốc liễu hay "Tâm hồn nghệ sĩ" 04Theo dòng 1941 柳の根元の話?「芸術家の心」  
41 Tối ba mươi 05Sợi tóc 1942 text 大みそかの夜  
42 Cô hàng xén 05Sợi tóc 1942 text 小間物売りの娘 21農園
43 Tình xưa 05Sợi tóc 1942 text 過ぎし恋 21農園
44 Sợi tóc 05Sợi tóc 1942 text 髪の毛 21農園
45 Hà Nội băm sáu phố phường 06Hà Nội36 1943 text ハノイ36通り 22名古屋
46 Trẻ con lấy vợ 10(1932) 1932 子どもの結婚  
47 Hà Nội ban đêm 10(1933) 1933 text ハノイの夜  
48 Trước Tết, Tết và sau Tết 10(1933) 1933 テトの前、テト、そしてテト後
49 Nghe hát quan họ một đem ở Lũng Giang 10(1934) 1934 ルンザンの夜、クアンホ(かけあいの歌)を聞く
50 ăn tiêu tết(Việt Sinh名) 11(1935.02) 1935 テトの食べ物
51 ma ném đá(Việt Sinh名) 11(1935.03) 1935
52 NGHỆ THUẬT ĂN TẾT 11(19400203) 1943 text すばらしいテト 22名古屋
53 Hai chị em(Hai đứa trẻ)(Thiện Sĩ名) 1938 姉と弟
54 Quyển sách 1940
55 Hạt ngọc 1940 真珠
56 Lên Chùa(Thiện Sĩ名) 寺に上がる
57 Tiếng sáo     text 笛の音?  
58 Bóng người xưa     text 昔の人の影  
59 Buổi sớm     text 朝早く  
60 Kẻ bại trận     text 負けた話  
61 Đêm sáng trăng 11-120(19380724) 1938 text 月夜  

出版
1『季節初めの風(Gió đầu mùa)』(短編小説1937)

2『農園の日差し(Nắng trọng vườn)』(短編小説集 1938)

3『新しい日(Ngày Mới)』(長編小説1939)

4『流れに沿って(Theo giòng/Theo dòng)』(文学評論 1941)

5『髪の毛(Sợi tóc)』(短編小説集 1942)

6『ハノイ36通り(Hà Nội băm sáu phố phường)』(随筆 1943)

7『本(Quyển sách )』(児童向け図書1940)

8『真珠(Hạt ngọc)』(児童向け図書1940)

10 週刊紙「風俗(Phong hóa/Phong hoá)」(風化と訳されている場合もあります)フォンホア1932-1936
つづりは初期はPhong hóa、後にPhong hoá、どちらでも同じです。

11週刊誌「今日(Ngày Nay )」ガイナイ 1935-1940

21「農園の日差し」川口健一編訳 大同生命国際文化財団 2002※
※内2編は「ベトナム小説短編集 続」にも掲載
※電子書籍(無料あり)
アジアの現代文芸 電子図書館


22名古屋ベトナムネット

参考資料
Tuyển Tập Thạch Lam,Nhà xuất bản văn học, 2008

▼週刊フォンホアとガイナイ データのdata▼
1 diễn đànフォーラム
  (こちらが軽い)
2 PDF 社会人文大学
  (重いっ)


このページの上へ
直線上に配置
TOP PAGEへ